Cucina Tradizionale


Origini
Storia
Tracciolino
Tradizioni
Scorci Plautesi
Come Eravamo
Forum
Guestbook
Itinerario
Utility Emigrati
News Locali
Links

Torna Indietro


 

Quando ancora non si conosceva la radio o la televisione nelle lunghe serate invernali vicino al fuoco gli anziani intrattenevano i bambini  proponendo loro di risolvere gli indovinelli; ecco di seguito qualche esempio:

Chi la fa la fa pè uenn
chi la compra n’ l’addopra
chi l’addopra n’ la ued.            (la cassa da morto)

 

Ued ‘na cosa d’ r’mpett
s’ straccia e s’ rappezza
anduina che è?                         (il cielo)

 

Rosa fa n’ gir i po s’ r’posa.      (la chiave)

Tiengh la c’perta tutta rapp’zzata
ma n’n c’ sta miss n’sciun punt ch’ l’ach 
                                                   (il tetto)

N’cima a n’ m’nt’ciegl'
c’ steua n’ uagl’nciegl'
gl’ cal gl’ cauz’nciegl'
s’ gl’ ueh gl’ batt’cchiegl'.                 ( la pannocchia )
 
Cala r’enn'
azzecca  chiagnienn'.                   (il secchio)

 
S’rop alla maese
quatt'  uocch’i quaranta ‘eta
anduina che è?                                 (la donna incinta)

 

Tata gl’ addrizza
Mamma gl’ammoscia             ( il sacco di farina)
 

 

Tutt le femm’n la tieu sott'
chi la tè laria e chi la tè stretta
chi la tè zozza e chi p’lita
chi la tè laria quatt dita                  (la piega del vestito)
Gl' patr' ritt'  ritt'
la mamma uerd'  uerd'
la figlia è la chiù bella.                  (la vite)
 
 
 


 

Chi prima n’n penza
dopp' s’spira.
Chi dic' quanta sa
s’ magna quanta tè.
 

Quann' la femm’na uò
manc' gl iaur c’iappò.

 

Uardatenn dagl’alb’r ch penn'
i dalla femm’na ch parla piatus'.

 

Casa stretta
femm’na r’zzelata.

 

Chi a tiemp penza
mo magna.

 

Chi truopp' la tira
la stocca.

 

Quann' gl uou n’uò arà
auoglia a c’flià.

 

Chi gira lecca
chi s’ seh s’ secca.

 

Gl sold d' gl’auar
s’ gl' magna gl' sciampagnon'.

 

A Sant Martin
stura la uott' e proua l’ uin'.

 

A San Geseppe
caccia gl’ cap la serp'.

 

Nul' a pucurella
acqua a cannatelle.

 

Aria roscia
terra ‘nfossa.

 

Megli pan' e c’polla a casa tè
ch n' pranz' alla casa degl’eut'.

 

N'n t' m’p'cciè n' n’t ntrchè
ca alla corte n’nce uè.

 

Quann’ l’ win'
n’n  c’unusc’
abboccat’ sempr’ a quèll’ rusc’

 

Fa bèn  ì scorda
fa  mal’ i pènza.

 

Aiutat’ ca Dì t’aiuta.

 

‘N patr’ s’ f’hè a campà ciènt’ figl
i ciènt’ figl n’n s’ fian’ h’ campà gl’ patr’

 

Megl’ n’a ciocia noua
ch’ na scarpa rotta.

 

Trippa chiena n’n cred’ agl’ addiun'.
 

 

La caglina fa gl’ uow
ì agl’ iall’ gl’ fa mal’ gl, cur’

 

Chi tocca l’ mèl’ s’ lecca l’ ‘eta.
 

 

Figl’ piccul’ uai piccul’
Figl’ ruoss’ uai ruoss.

 

Chi n’gozia campa, chi fatìa crepa.
 

 

Chi sparagna, spreca.

 

Chi caglina nasc’ n’terra ruspa.

 

Cauagl’ iast’met’ gl’ gliuc’n’ gl’ pir’.

 

Quann’ un’ s’è muort’ n’n wa cchiù p’ chewr’ agl’uort’.

 

La pecora ch’ maula perd’ gl’ w’ccon’.

 

Chi fatìa magna chi n’n fatìa magna  i bev’

 

Addò arriua gl’ ciuopp’ arriua pur’ gl’ sciancat’.

 

 

Mal' n'n fa i paura n'auè.

 


 


ADD’MAN’ E’ FESTA

Add’man è fèsta
la zuppa a gl’ caniestr’
l’ win a gl’ b’cchièr
tocca tocca a Casalwier’.
 

SPUS’ E SPOSA

Spus’ ì sposa
tutta ch’mposa
riepr’ la porta i mitt’ caccosa
mitt’ caccosa alla cauta,
ca la sposa è cannaruta.

 

LA SCIUCURARELLA

Zitt' ma, zitt' ta
mo t' raccont' comm' ua
steua a fa la sciucurarella
m' s'è rotta la cannatella.

 

NINNA NONNA

Fatt' la ninna cor' h' nonna
's' n'n t'adduorm, t' sfasc' l' corna.

 

NINNA NANNA

ninna nanna pupa d' pezza
tata straccia  i mamma rappezza.

 

 

MARIÈ

T’ si fatta la wèsta roscia né Mariè.
t’  si fatta la wèsta roscia né Mariè,
t’  si fatta la wèsta roscia
quann cammin t’ r’cunusc’
né Mariè né Mariè
lassa mamm’ta e wien ch’ mè.

T’ si fatt’ gl’ scarpin’ né Mariè,
t’ si fatt’ gl’ scarpin’ né Mariè,
t’ si fatt’ gl’ scarpin’
ch’ gl’ quatrin’ ‘gl’ soldatin
né Mariè né Mariè,
lassa mamm’ta e wien ch’ mè.

T’ si fatt’ gl’ z’nal’ né Mariè,
t’ si fatt’ gl’ z’nal’ né Mariè,
t’ si fatt’ gl’ z’nal’
ch’ gl’ quatrin’ ‘ gl’ g’n’ral
né Mariè né Mariè,
lassa mamm’ta e wien ch’ mè.

T’ si fatt’ la westa gialla né Mariè,
t’ si fatt’ la westa gialla né Mariè,
t’ si fatt’ la westa gialla
quann’ cammin’ gl’ cur’  t’ balla
né Mariè né Mariè,
lassa mamm’ta e wien ch’ mè.

T’ si fatt’ gl’ ricc’ ‘nfront’ né Mariè,
t’ si fatt’ gl’ ricc’ ‘nfront’ né Mariè,
t’ si fatt’ gl’ ricc’ ‘nfront’
chi t’ gl’alliscia e chi t’ gl’apponta
né Mariè né Mariè,
lassa mamm’ta e wien ch’ mè.